هزار ساله مدوم دایا ماواره- غزل لکی

زئمدارم زنئی خوآ ماواره
مه ریوارم بنار ار پا ماواره

فلک مری مشکه خم هاتیه دسا
درا دای و هر ار یه جا ماواره

وه ویر کسی نمنیه بیت شادی
مدوم هر هوره و رارا ماواره

دوس اژ پشتا هومالل ئه رویه روی
شمشیر ار ئه لشه هنجیا ماواره

شکتی سال اله دویر های درینم
هویر ار ئه دارله بی سا ماواره

وجاخل دودمونم کل کوشیانه
ار روی قورو گیسه بریا ماواره

خور خوئه ئه شیرین بینه فرهاد
هزار ساله مدوم دایا ماواره

کسه خورهِ اژ آزادی نیره
هر قلف ار ئه دمه بسیا ماواره

علی کولیوندزاده (لک)

زخمی ام و زندگی نمک می بارد/ من مسافرم (رهگذرم) و بنار (سربالایی) بر پاهایم می بارد
فلک انگار مشک غم در دست دارد/ درش را باز کرده و فقط یک جا می بارد
به یاد کسی ترانه ی شادی نمانده است/ دائماً "هوره" و "رارا" می بارد
دوست از پشت سر و دشمنان از رو به رو/ بر این پیکر تکه تکه شده شمشیر می بارد
خستگی سالیان دراز در درون من است/ خورشید بر این درختان بی سایه می بارد
امیدهای دودمانم همه کشته شده اند/ بر روی قبرشان گیس های بریده می بارد
خبر خوبی از شیرین به فرهاد بدهید/ هزار سال است دائماً "پیرزن" می بارد
کسی خبری از آزادی ندارد/ همیشه قفل بر این دهان بسته می بارد

هوره و رارا: دو آواز باستانی که بیشتر در عزای کسی خوانده میشود
دایا: پیرزن: پیرزنی که خبر دروغین مرگ شیرین را برای فرهاد برد

نقاشی از موحد بیرانوند

علی کولیوندزاده

/ 18 نظر / 40 بازدید
نمایش نظرات قبلی
ماشا

بشتاب! اوقات عاشقی قضا می شود! سلام دوست من.. واتوره با اوقات عاشقی به روز است و منتظر نقد و نظرت.

علی

سلام دوست و همشهری عزیز لطفا به وب بنده تشریف بیارید و این مطلب رو بخونید و جهت معرفی استانمون تا حد امکان همکاری بفرمایید . با تشکر @};-

عاطفه

سلام مارو هم لینک کن من شعراتو دوسدارم...........

ئاریا

درود بمه خرت خاس چی هه ر وار

پایگاه بسیج روستای چهر

سلام ممنون از مطالب بسیار جالبتون خیلی وب قشنگی دارین اگه میشه یه سری هم به وبلاگ ما بزنین منتظریم. امیدواریم با نظرات و انتقادات ارزندتون مارو در بهتر شدن مطالب یاری کنین. chehr-pelak.blogfa.com

ماشا

بعد از تو بهار زود پیر می شود. سلامی بهاری.. وهارت مارک،سالت خوش،حالت نیکو،مالت آباد، مینت مه نه نی،روزگارت روم،وژت سالم ،کس و کارت ساق، زه نی ئت دلخواه..... بهارت فرخنده،سالت خوش،حالت نیکو،خانه ات آباد،دیارت ماندنی،روزگارت رام،خودت سالم،نزدیکانت صحیح و زندگانی ات دلخواه... واتوره با چند بهاریه به روز است.دیدار نوروزی فراموش نشود دوست من...

شیما فرجی

سلام بسیار جالب بود به وب من هم سر بزنید

سلام ممنون از مطالب بسیار جالبتون خیلی وب قشنگی دارین

هرسین شأره که م

مأنی نه وی برا گیان.فره خوشم هأت اژ گورانیه ل لکیت.البته اول ترجمه فارسیشو خوندم چون خیلی از کلماتو اشتباه نوشتی.له شت ساق،گیانت آزا.عمرت و دریژی چیا پرآو(پرآو کوهیست نزدیک هرسین)

سلام شعرا عالین ولی اگه امکان داره با الفبای کوردی بنویسین که کلمات بدرستی تلفظ بشن چون واقعیتش اینه کردی رو با رسم الخط فارسی نوشتن باعث میشه کلمات اشتباه تلفظ بشن